A baj pedig itt mindennapos vendég sajnos. Mint most is, amikor két hete három tizenéves izraeli fiatalt elraboltak Ciszjordániában. A fiúk a megszállt területeken egy jesivában tanultak és stoppal igyekeztek haza Gush Etzionból. | A többség a fiúkat félti és nem a telepesek mögött sorakozott fel. |
Mindeközben egymással párhuzamosan ezernyi spontán civil szolidaritási akció bontakozott ki az elraboltak és családjaik mellett. Mind közül a leglátványosabb a Siratófalnál imádkozó több tízezres tömeg volt. A közösségi médiát is elöntötték a szolidaritást kifejező fotók, grafikák, videók és egyéb posztok. | A fiúk egy jesivában tanultak és stoppal igyekeztek haza, de pechükre rossz autóba szálltak. |
Felemelő látni, ahogy az izraeli nemzet ezekben a nehéz napokban viselkedik! | De azok a megrendült politikusok, akik nyilvánosan szolidaritanak az elraboltak szüleivel talán némi önvizsgálatot tarthatnának. Ugyanis nem ahhoz kell politikai bátorság, hogy együtt érezzenek a bajbajutottakkal, hanem ahhoz, hogy megakadályozzák, hogy ilyen előfordulhasson. |
Nem ahhoz kell politikai bátorság, hogy együtt érezzenek a bajbajutottakkal, hanem ahhoz, hogy megakadályozzák, hogy ilyen előfordulhasson. Például úgy, hogy nem támogatják a megszállt területek esztelen betelepítését. | Mindez csak azért, mert nem volt senki, aki időben megálljt parancsolt volna azoknak, akik önként és dalolva beköltöztek az oroszlán barlangjába. Az meg egyenesen gyomorforgató, hogy egyes jobbosok a három elrabolt fiatal apropóján milyen követeléseket fogalmaznak meg. Egészen felbátorodtak a nemzeti összefogás láttán, holott a többség a fiúkat félti és nem a telepesek mögött sorakozott fel, ami azért jelentős különbség, még ha ezt ők nem is így értelmezik. |